主页 / 头条推荐 / 意大利纳入国民教育体系,这个国家为何看重汉语!

意大利纳入国民教育体系,这个国家为何看重汉语!

2020-07-28 15:37


2019年3月17日,习近平主席在给意大利罗马国立住读学校师生的回信中提到,“看到同学们能用流畅的中文表达自己的所思所想,我很高兴。你们学校成功开办中文国际理科高中,培养了一批有志于中意友好事业的青年。”“你们立志促进中意青年思想对话和文化交流,促进中意人民友谊,我对此十分赞赏。”

 

习近平指出,“语言是了解一个国家最好的钥匙”。“语言高铁”的贯通,不仅需要制造方高水平的制造力,也需要引进方的主动“接轨”。同样,实现汉语在海外各国国民教育体系的全面深度覆盖,也要综合考量和科学规划传播主体国的“推力”因素和接纳国的“拉力”因素。

 

汉语纳入海外各国国民教育体系是汉语真正走向世界的标志之一,意大利作为将汉语纳入国民教育体系的先行者,受益于“推力”和“拉力”两端的不断调整与优化,在“全民汉语学习机制”的建设中取得了丰硕的成果。

 

汉语言文化的“朋友圈”不断扩大

 

语言在增进理解、凝聚共识、促进合作、深化友谊中具有独特作用中国语言和文化的独特魅力长期以来吸引着各国汉学家的目光。“汉学”作为一门独立学科,很早就被引入海外大学,汉学研究的深入带动了汉语教学的发展,使汉语在海外高校扎根,开始了由兴趣学习到专业学习、由研究工具到交际语言的发展历程。

 

随着中国经济的平稳发展和综合国力的不断提升,中国日益走向世界舞台的中央,积极参与到全球多领域的治理和重建中,为中国的语言和文化打造了更多的展示平台。以“一带一路”为代表的中国方案被越来越多的国家认可和接纳,使中国语言文化的“朋友圈”不断拓展,也使中国语言文化的影响力走出汉字文化圈,推动汉语由“陆地型”语言转为“陆地—海洋型”语言,开始了“全球化”进程。

 

2016年以来,南非、毛里求斯、坦桑尼亚、喀麦隆、赞比亚等非洲国家纷纷将汉语纳入国民教育体系。据澳洲统计局数据,2016年约有59.7万澳洲居民在家说汉语,位居澳洲家庭语言使用人数的第二位。

 

在韩国,据不完全统计,全国5000万人口中,有1060多万人在学习汉语及汉字,数量居全球首位;日本汉语学习人数突破200万人;据中国驻印度大使馆的数据,目前印度约有20所大学设有中文课程,8所设有中文专业,在校生中学习汉语专业学生约2000人,印度全国学习汉语人数约2万人。

 

在法国10年间学习汉语的中小学生人数翻了四番,汉语已成为初、中等教育阶段位列西班牙语、德语、意大利语之后的第四大“第二外语”;2016年,意大利教育部颁布《适合全意高中汉语文化教学实际的国别化大纲》;西班牙学习汉语人数已突破4万,参加汉语水平考试人数多年来保持欧洲第一。

 

随着意大利正式将汉语纳入本国国民教育体系,汉语学习的需求剧增,意大利的汉语教学面临“供不应求”的巨大挑战。孔子学院总部根据意大利汉语教学的发展现状和发展愿景,应需派遣汉语教师,培养本土化师资力量,研发本土化汉语教材。

 

中意两国不断深化的区域合作和交流,使汉语的实用价值日益凸显,也使中国的语言和文化更贴近意大利民众。
 

在经济贸易领域,中意两国企业家推动企业间的交流互鉴和融合共赢。近年来中国企业积极投资意大利炼油、轮胎生产、足球俱乐部等优势和知名企业,为意大利民众提供就业岗位的同时大幅提升了中国企业的形象,对意大利社会的汉语学习热潮起到了不可忽视的推进作用。

 

在人文交流领域,中意两国重视打造旅游业和人文交流的品牌项目,带动相关领域的共同繁荣。

 

两国通过共同举办“中国文化年”,开展威尼斯电影节“聚焦中国”活动,参与博洛尼亚国际少儿图书展,邀请莫言、余华等中国知名作家赴意讲座等方式,将中国的传统和当代文化通过文化项目、电影和文学作品带到意大利。

 

通过与当地民众近距离交流互动,满足文化好奇心,打通双向交流渠道,展示中国当代文化艺术魅力,加深意大利民众对当代中国的认识和了解。汉语学习逐渐成为意大利民众的主观需求和自觉行为,为汉语纳入意大利国民教育体系打下了良好的民意基础。

 

 源远流长的语言文化交流史

 

意大利将汉语纳入国民教育的举措并非偶然。中意两国都是拥有悠久历史和璀璨文化的文明古国,两国间的文化交流历史绵长。1732年归国传教士马国贤在那不勒斯创办“中国学院”,是欧洲大陆第一所教授汉学及东方学的学校。

 

意大利的教育机构拥有一定的自主性,教育机构的主动引入是汉语纳入国民教育体系的强力“助推器”。早在20世纪70年代初期,意大利就在高中开始了汉语教学的试点。2009年罗马国立住读学校(Convitto nazionale Vittorio Emanuele II)与罗马大学孔子学院合作开设了以中文为必修课程的国际理科高中项目,不仅包括中国语言和文化类课程,还开设了以中文为教学语言的历史和地理课程;2013年该校正式开设了小学汉语课程。

 

经过多年的积累和完善,意大利培养了众多蜚声中外的优秀汉学家,米兰国立大学孔子学院意方院长阿莱桑德拉·拉瓦尼诺(Alessandra Lavagnino),中文名为兰珊德,便是其中一位。

 

作为《文心雕龙》意语版翻译,阿莱桑德拉·拉瓦尼诺日前说:“过去40多年,我目睹了’中国速度’带来的日新月异的变化,中国文化博大精深的魅力更让我痴迷。意中经贸合作伴随着丝路驼铃和海上千帆一路走来,日益坚实。两国通过共建’一带一路’,深化伙伴关系,让彼此都得到更好的发展机会。

 

汉学家的积极推动使意大利高校的汉语教学硕果累累。目前,意大利年轻的汉学家普遍由意大利当地高校培养,全部拥有博士学位,研究方向呈现出精细化、专业化的发展趋势,为高层次专业汉语人才的培养打下坚实基础,也为汉语纳入意大利国民教育体系提供了师资储备。

 

 

孔子学院助力意大利汉语教学

 

目前,意大利基础教育阶段的汉语教学主要分为两种模式:一种是与孔子学院合作建立孔子课堂,由孔子学院委派中方教师进行合作教学;另一种是开设汉语教学时间较长、汉语教学体系较为成熟的学校。

 

意大利一方面通过与孔子学院的合作,打造精品汉语课程;另一方面通过与国内中小学合作,为学生提供亲身体验中国语言文化的交流互换机会。

 

各教育机构的主动引入,反映出意大利基础教育阶段对汉语教学的积极态度,是汉语纳入意大利国民教育体系的强效动力,也为纳入进程的平稳过渡提供了有力保障。

 

目前,意大利已开设12所孔子学院和41个孔子课堂。孔子课堂与当地中小学通力合作,将汉语的学习与应用引向深入、引入生活,引导青少年以正确和发展的视角深入观察和评价中国的语言和文化。在提高意大利青少年对中国语言和文化兴趣的同时,不断拉近中意两国青少年间的距离,为汉语在意大利青少年中的普及打下良好的基础。

 

孔子学院和孔子课堂有效推动了汉语纳入海外各国国民教育体系的进程,对助推中外文化的互学互鉴、促进世界文化的多元发展、构建人类命运共同体起到了独特的作用。